Well, it was always going to happen. But so soon...... well, I wasn't quite expecting it just yet.
Poppette was just racing around the living room and fell over with an almightly clatter. She came running over to me clutching her elbow and we had the following exchange:
Poppette : Mal (hurt)
Me: Tu t'es fait mal à la coude?* (Did you hurt your elbow).
Poppette: Oui, mal au coude. (Yes hurt elbow).
It just shows how grammar is hardwired into a native speakers brain.
Obviously, I'm telling myself that I must have got the grammar right a million times before in order for Poppette to learn it in the first place .
Poppette the grammar teacher.
* For any of you that aren't French speakers, the word for elbow i.e. le coude is a masculine word ... I mistakenly made it feminine!